Onze naam: Khomanta Kancha


Khomanta
Uit het Aymara, de zuid-Peruaanse/Boliviaanse levende oertaal,
betekenend "innige omhelzing".

Kancha
Uit het Quechua, de ook nog steeds levende taal,
die de belangrijkste was onder de Inca’s.
Voor het woord Kancha zijn de betekenissen "hof", "binnenplaats" en "tempel".
Andere vertalingen zijn nog "huis", "tuin", en "speelplaats".
In de Spaanse taal is het woord overgenomen als "cancha".
In de laatste vorm wordt het woord gebruikt om sportvelden aan te duiden.

In het kort een tuin dus, maar in haar volste betekenis.
Denk maar aan de "Hof van Eden”!
Het is duidelijk dat "kancha" echt zo'n woord is van een oude taal, waarbij een directe vertaling van woord-op-woord nauwelijks recht doet aan de betekenis ervan.

Op de site www.qosqo.co m wordt de volgende vertaling gegeven:
"complex of different rooms around a central patio".
Dit komt overeen met het ontwerp volgens Anastasia:
een centrale, algemene ruimte,
met eromheen de met bomen en struiken omheinde persoonlijke / gezinshectaren.

In Quechua bestaat ook het woord "k'anchay" met daarvan afgeleiden.
Een bewijs van verwantschap met "kancha" vonden we niet direct, maar het ligt wel voor de hand.
De betekenis/vertaling van het woord "k'anchay": licht, lichtgeven, helderheid, schijnen, en zelfs "glorie". Dit komt helemaal overeen met de oude Inca-levensvisie, die kort uitgelegd kan worden met vertaling van ons “leven”, dat zij ook wel “spelen” noemen.

De samenvoeging van de twee woorden, vanuit de twee talen,
die in bepaalde gebieden ook daadwerkelijk door elkaar gesproken worden,
betekent ook weer een omhelzing in zichzelf, tussen twee talen / culturen.

Khomanta Kancha
Tuin van de Innige Omhelzing:
Welkom Thuis!



Terug